Cadavres Exquis 2024
Cadavres Exquis 2024
Souvenirs from a PICT Course on Women Authors of Surrealism
by Macha Matalaev (Paris, France)
illustrated by Ambar Velasco (Paris, France)
contributions by Evrim Emir-Sayers, David Selim Sayers (Paris, France)
(version française ci-dessous)
The cadavres exquis below were produced by the participants of the Women Authors of Surrealism course that I animated at the Paris Institute for Critical Thinking (PICT) from April 13 to 27, 2024. “Animate”—from the Latin anima, “breath, life”—is the right word here, not “teach,” for how could Surrealism be taught? If the Surrealists themselves learned that a course had taken them as its subject, they would no doubt turn in their graves, or at least, for those of them still with us, roll their eyes!
Rarely have so many ravaged lives, so many voices full of laughter and liberty, declared themselves free from the shackles of language, nationality, and even gender, as in the 20th century. And yet, women painters, visual artists, and photographers enjoy greater recognition than women poets and writers, even though their texts are no less remarkable than those written by men, whether brilliant or mediocre, who wrote during the same period.
My ambition for the course was to talk about these oft-ignored female creators, to share whatever information I’d been able to gather about their lives, to examine some of their writings in juxtaposition with the one-sided view the male Surrealists had of them. And so, in April, some fifteen people gathered in a Paris salon to read, discuss, explore criteria for supposedly “feminine writing” proposed by feminists since the 1970s, and… play cadavre exquis.
The right kind of learning is like reading the right book at the right time: it opens windows onto a landscape that is slightly different from the one you’re used to, it launches avenues for reflection, whether they be black, blue, or cyclable. At the heart of this stream of words stands a person offering up their own infatuations and only waiting for another mind to welcome them, so that, with a little luck, they can express themselves in a form that will stand the test of time.
The words you’re about to read were hurled onto paper from a multiple unconscious that harbors spirits fragmented to a greater or lesser degree. So here they are, our very own poster and cadavres exquis, brilliantly illustrated by Ambar Velasco, whose exhibition PICT proudly hosted not so long ago! I’d like to express my thanks to everyone, from all walks of life, who came together for this course and lent themselves so wholeheartedly to our games.
Souvenirs d’un cours PICT sur le surréalisme au féminin
Ces cadavres exquis et ces collages ont été produits par les participants au cours « Women Authors of Surrealism », que j’ai animé au PICT. « Animer » est bien le mot—du latin anima, « souffle, vie »—et non « enseigner » ; peut-on enseigner le surréalisme ? Les surréalistes se retourneraient sans doute dans leur tombe—et certains, encore avec nous, lèveraient les yeux au ciel—en apprenant qu’un cours les a pris pour sujet.
Mon ambition était de parler de ces femmes créatrices ignorées, partager ce que j’avais pu réunir d’informations sur leurs vies, et examiner certains de leurs écrits dans le cadre des visions somme toute partiales que les hommes surréalistes entretenaient à leur sujet. L’imagination collective fait le reste. On a rarement vu autant de vies ravagées, de voix éprises d’humour et de liberté s’affranchissant de la langue, la nationalité, et même du genre pour certaines, que durant ce 20ème siècle. Les peintres, plasticiennes, photographes bénéficient pourtant d’une meilleure reconnaissance que les poètes et écrivaines dont les textes n’ont rien à envier à ceux que commettent les hommes, géniaux ou médiocres, à la même époque.
Ainsi, en avril dernier, une quinzaine de personnes s’est réunie dans un salon parisien pour lire, discuter, jouer au Cadavre exquis, explorer les explications avancées par les féministes depuis les années 70 sur les critères d’une supposée “écriture féminine”. Tout enseignement devrait poursuivre ce but, auquel on parvient aussi quand on lit le bon livre au bon moment : ouvrir des fenêtres sur un paysage légèrement différent de celui qu’on contemple habituellement, lancer des pistes de réflexion, qu’elles soient cyclables ou bleues ou noires. Au cœur de ce flot de paroles, une personne présente son engouement et n’attend que de rencontrer un esprit disposé à l’accueillir, pour s’exprimer sous une forme qui, avec un peu de chance, résistera au temps.
Nous parlions de mots jetés sur le papier depuis des inconscients abritant des esprits plus ou moins effrités. Voici donc notre propre affiche et nos propres cadavres exquis, brillamment illustrés ici par Ambar Velasco—vous pouvez d’ailleurs voir les photos de son exposition ici !
Je remercie les participants venus d’horizons variés à ce cours, qui se sont prêté aux jeux de bon cœur.
This was a truly inspiring and enriching session. It was extremely well researched and prepared both from the point of view of text and of visuals and allowed us to re-enter the spirit of a movement whose centenary is being celebrated this year but by including and highlighting those who had previously been excluded from the dominant discourse, its women artists.